About

Abibitumi Kasa Forum Logo

 

What is Abibitumi Kasa about?

 


 

Abibitumi Kasa is primarily an educational institution specializing in live online and offline teaching of various Afrikan languages; most notably, Akan (Twi), Yoruba, Wolof, Ewe, GaMdw Ntr (Hieroglyphics), Kiswahili and, in the past, Songhoy. Classes are held in the online classroom using state-of-the-art streaming audio and video technology.

 

Abibitumi Kasa also offers classes on a wide variety of topics pertinent to Afrikan Liberation and the Afrikan experience throughout the global Afrikan world as taught by a variety of instructors from throughout the Afrikan world.

 

In addition to the live classes, Abibitumi Kasa also offers a community forum where Afrikans from throughout the Afrikan world can discuss various topics in and about Afrikan Languages, Education, Economics, Social Systems, Health and more.

 

The last major component is the storefront accessible from the main page https://www.abibitumikasa.com which is where students register for classes and Abibitumi Kasa Products and Services are offered to our global Afrikan community at large.

 

Abibitumi Kasa Ideological Statement:

 

We are about continuing the work of our Ancestors by re-Afrikanizing. Abibitumi Kasa is about Afrikan Liberation. Afrikan Liberation is about the freedom to learn/be who we are (Our Ancestors) and freedom from being who we are not (as inculcated by our oppressors). Abibitumi Kasa is, in many ways, a modern-day extension of the underground railroad; a network woven together like a patchwork quilt to help those who are striving for Afrikan Liberation to attain it in tangible and practical ways. 

Abibitumi Kasa is a global website, app, forum and think tank created by and for Afrikan=Black people.

Abibitumi Kasa is dedicated to the complete and total liberation of Kmt ‘Afrikan=Black people’ and modern Kmt ‘the land(s) of Afrikan=Black people’ throughout the Afrikan=Black world from under domination by Eurasians including, but not limited to: (white) Americans, Arabs, Israelis, British, French, Belgians, Afrikaaners/Dutch, Germans, Portuguese, Chinese, Koreans, Russians, Indo-Aryans, etc. Abibitumi Kasa also seeks Afrikan=Black liberation from the religions, philosophies, ideologies, languages, militaries, economic systems, worldviews, and other tools used opportunistically by Eurasians to implement domination of Afrikan=Black people with the assistance of anti-Afrikan/
anti-Black collaborators who propagate these instruments of oppression, which were designed to 
serve and protect their Eurasian creators against the interests and survival of Afrikan=Black people. 
As such, Abibitumi Kasa seeks to reclaim and/or create systems and tools designed by Afrikan=Black 
people for the benefit of Afrikan=Black People in the interest of complete and total Afrikan=Black Liberation, Self-Preservation, Self-Determination and Survival in each and every area of human activity including, but not limited to, culture, economics, education, entertainment, health, labor, law, politics, psychology, religion, science/technology, sex, society, war, etc.

For more info on Abibitumi Kasa, check out our official Info Packet here!

About Our Instructors:

Dr. Ọbádélé Kambon (Twi, Yorùbá and Wolof)

Ọbádélé Kambon was born in Brooklyn, New York. At the age of one, his family relocated to the small village of Wendell near Raleigh, North Carolina. Upon completing high school, he attended Morehouse College in Atlanta Georgia on a full academic scholarship where he majored in African American Studies. Upon graduating magna cum laude from Morehouse, he went on to graduate school at the University of Wisconsin-Madison. At UW-Madison, he majored in African Languages and Literature on a Foreign Language and Area Studies (FLAS) Fellowship. Also, he was teaching assistant for Introductory Yoruba, Intermediate Yoruba and Introduction to African Literature courses through the Department of African Languages and Literature. While at UW-Madison, Ọbádélé focused on linguistics and within three years completed two Master's Degrees; one in African Languages and Literature and one in Linguistics. 

Upon completing graduate school, Ọbádélé taught at various tertiary institutions throughout the Chicago area including, Northeastern Illinois University, Chicago State University and Malcolm X College where he taught African Communications, Twi and Yoruba. Concurrently, Ọbádélé taught at various educational institutions throughout the Chicagoland area, from pre-school to high school including Dusable Leadership Academy, Betty Shabazz International Charter School, Winnie Mandela Intergenerational Alternative High School, Charles Hamilton Houston Alternative High School, New Concept Pre-School, Barbara A. Sizemore Academy Middle School, the BSICS Community Shule and Camp Cul-Tech. Subjects taught included Twi, Yoruba, Capoeira, Introductory Kiswahili, Wolof and outdoor leadership survival skills. After three years in the Chicago area, Ọbádélé moved to Ghana to pursue his PhD in Linguistics at the University of Ghana at Legon. While completing his doctorate, he also taught at African University College of Communications teaching Pan-Africanism, African Diaspora Studies, African Biographies and African Spiritual Systems. Ọbádélé completed his PhD at University of Ghana in 2012 earning the Vice Chancellor's Award for Best PhD Thesis in the Humanities. He is now a Research Fellow at the Institute of African Studies and coordinator of the UGRC African Language Program (2nd Semester), (2014-2015) coordinator of the revamped IAS Thursday Seminar Series and coordinator of the new graduate African Thinkers/African Thought program in which he will teach the core course Foundations of African Thought. He is married to a lovely and supportive wife, Kala, and has three beautiful and brilliant children, Ama, Kwaku and Akosua.

Mani Makele (Lingala and Kikôngo Study Groups)

My name is Mani “Kongo” Makele. I was born in Paris (France) from a black father and a white mother. I grew up in the southside suburb area (94) of Paris. Through personal life experiences, observations and life-changing readings, I finally started to understand the reality we live in and I choose my side in this world war being waged on Afrikan people. These life-changing readings were The Philosophy and Opinions of Marcus Mosiah Garvey, Complementarity and Message to the Warriors by Mwalimu K. Bomani Baruti as well as other writings and lectures. I subscribed to Abibitumi Kasa to attend an online course without being really conscious of the power of this site. Later on, I was asked to join the moderator's team in order to handle the Kikongo Language section of the forum which lead me to research and find a lot of information about the Kongo history and languages. I now also manage the Lingala Language section of the forum and do my best to contribute in different possible ways to the other sections of the forum.

Dada Aprili R. E. Amani (Kiswahili)

Kuhusu Mwalimu (About the Teacher - Philosophy)

Swahili has changed the world, and may be the bridge for redemption. Because Swahili is the Bantu language chosen for Pan-Africanism, by those with the resources to “reach back” to Pan-Africanism in the imperialist country known as the U.S. of A., it will bring Living Beings Back To the Roots which Sprung Them Forth. I was propelled to Tanzania, to Learn Kiswahili in 2009 for this reason.

Nafanya kazi (I work) to instill in students the very essence as to why the lessons are both exciting and practical for students and their families to use, retain and apply in navigating life. Nafundisha (I teach) how subjects brought up in Kiswahili are incredibly transferrable and reflect upon every aspect of life. Kiswahili (the philosophy which comes with the language) can be incorporated conventionally in every aspect of educational subjects translatable. I am a great teacher (Mimi ni Mwalimu mzuri) because (kwa sababu) I work to ensure that each student realizes the power within them - the innate ability to grasp, comprehend, and problem solve through the learning, and use, of Kiswahili.

Free SSL Certificate